Les parmètres régissant le controle et l'évaluation des fautes lors de la pratique et l'apprentissage de la traduction-les procédures- ne semblent pas pouvoir etre définis grace la simple analyse linguistique. Afin de circonscrire les pourquoi et les comment différentiels de la naissance, ou de la persistance de l'erreur, le groupe de recherche de RAPT examine divers parcours cognitifs impliqués par la réécriture du traduire. Le volume collectif présente les travaux de s. Barrad Capra (Ecole supérieure Roi Fahd de Tanger, Maroc), C. Cortesi, M.Lorgnet (SSSLiMIT- Bologne-Forlì) G. Gargiulo (université Paris X-Nanterre), A. Lavieri (ISIT, Paris), L. Taverna (Univ. Tartu, Estonie).
LORGNET, M. (2006). Procédures en traduction. Pour une analyse différentielle de l'erreur. PARIS/TORINO : L'Harmattan/L'Harmattan Italia.
Procédures en traduction. Pour une analyse différentielle de l'erreur
LORGNET, MICHELE
2006
Abstract
Les parmètres régissant le controle et l'évaluation des fautes lors de la pratique et l'apprentissage de la traduction-les procédures- ne semblent pas pouvoir etre définis grace la simple analyse linguistique. Afin de circonscrire les pourquoi et les comment différentiels de la naissance, ou de la persistance de l'erreur, le groupe de recherche de RAPT examine divers parcours cognitifs impliqués par la réécriture du traduire. Le volume collectif présente les travaux de s. Barrad Capra (Ecole supérieure Roi Fahd de Tanger, Maroc), C. Cortesi, M.Lorgnet (SSSLiMIT- Bologne-Forlì) G. Gargiulo (université Paris X-Nanterre), A. Lavieri (ISIT, Paris), L. Taverna (Univ. Tartu, Estonie).I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.