The present article offers a critical edition of the so-called Sogdian Hymn to the Wind-God, with transliteration, transcription and English translation. This remarkable Spgdian religious source has been preserved in a very famous magical handbook, the first part of which is attested in the manuscript P3 of Paris National Library, while the second one belongs to a long fragment of the British Library. The present work enters a number of critical problems connected with the religious, exegetical, linguistic and philological problems of this text, and in particular with its very presumable Mazdean background.
Titolo: | A Sogdian Wind between Paris and London | |
Autore/i: | PANAINO, ANTONIO CLEMENTE DOMENICO | |
Autore/i Unibo: | ||
Anno: | 2013 | |
Titolo del libro: | Commentationes Iranicae Vladimiro f. Aaron Livschits nonagenario donum natalicium | |
Pagina iniziale: | 295 | |
Pagina finale: | 307 | |
Abstract: | The present article offers a critical edition of the so-called Sogdian Hymn to the Wind-God, with transliteration, transcription and English translation. This remarkable Spgdian religious source has been preserved in a very famous magical handbook, the first part of which is attested in the manuscript P3 of Paris National Library, while the second one belongs to a long fragment of the British Library. The present work enters a number of critical problems connected with the religious, exegetical, linguistic and philological problems of this text, and in particular with its very presumable Mazdean background. | |
Data prodotto definitivo in UGOV: | 25-mar-2014 | |
Appare nelle tipologie: | 2.01 Capitolo / saggio in libro |
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.