In questo volume sono proposte alcune delle piú celebri composizioni d’amore scritte dai trovatori e scelte tra quelle di Guilhem de Peitieus ('Ab la douzor del temps novel'), Jaufre Rudel ('Lanquan li jorn son lonc en mai'), Marcabru ('L’autrier jost’una sebissa'), Bernart de Ventadorn ('Tant ai mo cor ple de joya' e 'Lo tems vai e ven e vire'), Guiraut de Bornelh ('Quan lo freitz e·l glatz e la neus'), Arnaut Daniel ('Ab gai so cuindet e leri'), Bertran de Born ('Be·m platz lo gais temps de pascor'), Peire Vidal ('Ab l’alen tir vas me l’aire'), Anonimo ('En un vergier sotz fuella d’albespi'), Comtessa de Dia ('Estat ai en greu cossirier'). I testi originali (in lingua provenzale) sono accompagnati dalla traduzione metrica italiana, da un'introduzione relativa al genere e alle sue tematiche, da una scheda di presentazione per ciascuno degli autori tradotti, da un ricco apparato di note di commento (che non escludono indicazioni filologiche relative ai passi di più complessa e ricca tradizione) e dalla bibliografia.

Bels dous amicx, baizem nos yeu e vos. Voci provenzali d'amore

MARANINI, ANNA
2013

Abstract

In questo volume sono proposte alcune delle piú celebri composizioni d’amore scritte dai trovatori e scelte tra quelle di Guilhem de Peitieus ('Ab la douzor del temps novel'), Jaufre Rudel ('Lanquan li jorn son lonc en mai'), Marcabru ('L’autrier jost’una sebissa'), Bernart de Ventadorn ('Tant ai mo cor ple de joya' e 'Lo tems vai e ven e vire'), Guiraut de Bornelh ('Quan lo freitz e·l glatz e la neus'), Arnaut Daniel ('Ab gai so cuindet e leri'), Bertran de Born ('Be·m platz lo gais temps de pascor'), Peire Vidal ('Ab l’alen tir vas me l’aire'), Anonimo ('En un vergier sotz fuella d’albespi'), Comtessa de Dia ('Estat ai en greu cossirier'). I testi originali (in lingua provenzale) sono accompagnati dalla traduzione metrica italiana, da un'introduzione relativa al genere e alle sue tematiche, da una scheda di presentazione per ciascuno degli autori tradotti, da un ricco apparato di note di commento (che non escludono indicazioni filologiche relative ai passi di più complessa e ricca tradizione) e dalla bibliografia.
2013
9788866441250
Vari
Vari
Maranini A.
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/242075
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact