Si tratta di interventi pensati e parzialmente realizzati in tempi diversi, per committenze pubbliche diverse all’interno dell’Ecomuseo della Valle del Chiese Porta del Trentino. Gli ecomusei inizialmente furono pensati per tutelare le tracce delle società rurali in un momento in cui l’urbanizzazione, le nuove acquisizioni tecnologiche e i conseguenti cambiamenti sociali rappresentavano un rischio reale di completo oblio di un patrimonio culturale millenario. Nella dimensione contemporanea della ‘città in estensione’ essi rappresentano l’occasione per costruire e dar forma ad ambiti territoriali riconoscibili nei quali i cittadini possano vedere rappresentati i valori che li accomunano. / For this purpose, a series of interventions were devised and partially realized in various periods, by different public commissions within the Eco-museum project of the Valle del Chiese, as an access point to the Trentino region. Eco-museums were initially conceived to uphold the remaining traces of a rural society at a time when urbanization and newly adopted technological endeavours and the consequent social changes represented the real risk of completely wiping out an ages-old cultural heritage. In the contemporary dimension of the ‘extending city’, these initiatives are to represent the occasion to construct and give form to the recognizable ambits of the territory in which citizens can see their shared values and traditions effectively represented.
SEMERANI L, GALLO A, AMISTADI L. (2008). Wundertal. Luoghi e figure della Valle del Chiese / The places and figures of the Valle del Chiese. Parma : FAEdizioni.
Wundertal. Luoghi e figure della Valle del Chiese / The places and figures of the Valle del Chiese
AMISTADI, LAMBERTO
2008
Abstract
Si tratta di interventi pensati e parzialmente realizzati in tempi diversi, per committenze pubbliche diverse all’interno dell’Ecomuseo della Valle del Chiese Porta del Trentino. Gli ecomusei inizialmente furono pensati per tutelare le tracce delle società rurali in un momento in cui l’urbanizzazione, le nuove acquisizioni tecnologiche e i conseguenti cambiamenti sociali rappresentavano un rischio reale di completo oblio di un patrimonio culturale millenario. Nella dimensione contemporanea della ‘città in estensione’ essi rappresentano l’occasione per costruire e dar forma ad ambiti territoriali riconoscibili nei quali i cittadini possano vedere rappresentati i valori che li accomunano. / For this purpose, a series of interventions were devised and partially realized in various periods, by different public commissions within the Eco-museum project of the Valle del Chiese, as an access point to the Trentino region. Eco-museums were initially conceived to uphold the remaining traces of a rural society at a time when urbanization and newly adopted technological endeavours and the consequent social changes represented the real risk of completely wiping out an ages-old cultural heritage. In the contemporary dimension of the ‘extending city’, these initiatives are to represent the occasion to construct and give form to the recognizable ambits of the territory in which citizens can see their shared values and traditions effectively represented.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


