Analisi delle traduzioni erasmiane degli epigrammi greci contenute negli Adagia, confronto con alcuni traduttori coevi.

Citti F. (2012). Érasme traducteur d’epigrammes. PARIS : Presses de l’Université Paris-Sorbonne.

Érasme traducteur d’epigrammes

CITTI, FRANCESCO
2012

Abstract

Analisi delle traduzioni erasmiane degli epigrammi greci contenute negli Adagia, confronto con alcuni traduttori coevi.
2012
Traduire les Anciens en Europe du Quattrocento à la fin du XVIIIe siècle. D’une renaissance à une révolution?
65
80
Citti F. (2012). Érasme traducteur d’epigrammes. PARIS : Presses de l’Université Paris-Sorbonne.
Citti F.
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/132800
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact