Analisi delle traduzioni e della ricezione italiana del fumetto francese Astérix di R. Goscinny e A. Uderzo.
Titolo: | Il traduttore c'è. E si vede.... | |
Autore/i: | REGGIANI, LICIA | |
Autore/i Unibo: | ||
Anno: | 2011 | |
Serie: | ||
Titolo del libro: | Minding the gap: Studies in Linguistic and Cultural Exchange | |
Pagina iniziale: | 559 | |
Pagina finale: | 571 | |
Abstract: | Analisi delle traduzioni e della ricezione italiana del fumetto francese Astérix di R. Goscinny e A. Uderzo. | |
Data prodotto definitivo in UGOV: | 28-giu-2013 | |
Data stato definitivo: | 5-feb-2016 | |
Appare nelle tipologie: | 2.01 Capitolo / saggio in libro |
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.