Affermare che Dante è il “padre della lingua italiana” è quasi un luogo comune. Molte parole da lui utilizzate, create ex novo con straordinaria capacità inventiva o attinte dal lessico delle Origini, hanno goduto di una vera e propria garanzia di sopravvivenza nei secoli grazie al marchio dantesco e sono adottate anche attualmente da parlanti e scriventi. Le parole introdotte nell’italiano dalla Commedia rappresentano il segmento più originale e innovativo del vocabolario di Dante. I capitoli del libro ripercorrono l’impatto che esse hanno avuto nel corso dei secoli sin dal primo apparire, grazie alla circolazione immediata e di enorme successo dei manoscritti che tramandano il testo della Commedia, alle letture pubbliche, ai commenti; e ne ricostruiscono in dettaglio la continuità e il grado di radicamento nella lingua, fino all’italiano di oggi. Accanto a dantismi noti e stabilmente accolti nel patrimonio comune, vengono analizzati casi più sfaccettati, caratterizzati da circolazioni intermittenti, da fasi di latenza e da riemersioni anche distanziate nel tempo, spesso con diffusione extraletteraria e dialettale e con spostamenti semantici significativi. Coniazioni del tutto originali e innesti di registro e tradizione differenti, sapientemente amalgamati con una strategia consapevole di sperimentazione e di arricchimento del vocabolario, insieme concorrono a costituire il nucleo fondativo della lingua italiana che ancora oggi usiamo.

Coluccia, C. (2026). Dante e l'Italiano. Biografia del lessico. Firenze : Editoriale Le Lettere.

Dante e l'Italiano. Biografia del lessico

Chiara Coluccia
2026

Abstract

Affermare che Dante è il “padre della lingua italiana” è quasi un luogo comune. Molte parole da lui utilizzate, create ex novo con straordinaria capacità inventiva o attinte dal lessico delle Origini, hanno goduto di una vera e propria garanzia di sopravvivenza nei secoli grazie al marchio dantesco e sono adottate anche attualmente da parlanti e scriventi. Le parole introdotte nell’italiano dalla Commedia rappresentano il segmento più originale e innovativo del vocabolario di Dante. I capitoli del libro ripercorrono l’impatto che esse hanno avuto nel corso dei secoli sin dal primo apparire, grazie alla circolazione immediata e di enorme successo dei manoscritti che tramandano il testo della Commedia, alle letture pubbliche, ai commenti; e ne ricostruiscono in dettaglio la continuità e il grado di radicamento nella lingua, fino all’italiano di oggi. Accanto a dantismi noti e stabilmente accolti nel patrimonio comune, vengono analizzati casi più sfaccettati, caratterizzati da circolazioni intermittenti, da fasi di latenza e da riemersioni anche distanziate nel tempo, spesso con diffusione extraletteraria e dialettale e con spostamenti semantici significativi. Coniazioni del tutto originali e innesti di registro e tradizione differenti, sapientemente amalgamati con una strategia consapevole di sperimentazione e di arricchimento del vocabolario, insieme concorrono a costituire il nucleo fondativo della lingua italiana che ancora oggi usiamo.
2026
200
978 88 9366 543 8
Coluccia, C. (2026). Dante e l'Italiano. Biografia del lessico. Firenze : Editoriale Le Lettere.
Coluccia, Chiara
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/1062551
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact