On the one hand, the volume traces the history of abbot Antonio Martini’s 18th century Italian translation of the Bible, describing its relevant linguistic features on the basis of the gospel of Matthew; on the other hand, it sketches the history of catholic preaching between the 18th and the 19th century, dealing with Alfonso de' Liguori, Ignazio Venini, Antonio Cesari, Francesco Finetti, Giuseppe Barbieri, Gaetano Alimonda, Alfonso Capecelatro and don Giovanni Bosco.
Il volume da un lato ricostruisce la storia della traduzione in italiano della Bibbia realizzata dall'abate Antonio Martini nel Settecento, analizzandone sulla scorta del vangelo di Matteo i tratti liguistici caratterizzanti, dall'altro traccia un panorama evolutivo della predicazione cattolica tra Sette e Ottocento, toccando le figure di Alfonso de' Liguori, Ignazio Venini, Antonio Cesari, Francesco Finetti, Giuseppe Barbieri, Gaetano Alimonda, Alfonso Capecelatro e don Giovanni Bosco.
Colombo, M. (2014). Dio in italiano. Bibbia e predicazione nell'Italia moderna. Bologna : EDB.
Dio in italiano. Bibbia e predicazione nell'Italia moderna
MICHELE COLOMBO
2014
Abstract
On the one hand, the volume traces the history of abbot Antonio Martini’s 18th century Italian translation of the Bible, describing its relevant linguistic features on the basis of the gospel of Matthew; on the other hand, it sketches the history of catholic preaching between the 18th and the 19th century, dealing with Alfonso de' Liguori, Ignazio Venini, Antonio Cesari, Francesco Finetti, Giuseppe Barbieri, Gaetano Alimonda, Alfonso Capecelatro and don Giovanni Bosco.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


