According to one of the earliest definitions, remote simultaneous interpreting (RSI) is understood as ‘any form of simultaneous interpreting where the interpreter works away from the meeting room either through a video-conferencing set-up or through a cabled arrangement close to the meeting facilities, either in the same building or at a neighboring location’ (Moser-Mercer, 2003, 1). RSI is a modality of interpreting that belongs to distance interpreting. This term may be considered as a hypernym for all forms of technology-mediated interpreting (Braun, 2019). In this chapter, we will discuss RSI by presenting key terms and concepts (Section 3.2), an overview of the communicative contexts in which it can be used (Section 3.3), and of the development of RSI-related technology (Section 3.4). We will then move on to presenting feedback from practitioners (Section 3.5) and discussing critical issues (Section 3.6), such as sound quality, cognitive load and performance, teamwork and boothmate presence, stress, and multimodality. Finally, we will present concluding remarks and discuss emerging trends (Section 3.7).

Chmiel, A., Spinolo, N. (2025). Remote Simultaneous Interpreting. Londra : Routledge [10.4324/9781003053248-5].

Remote Simultaneous Interpreting

Nicoletta Spinolo
2025

Abstract

According to one of the earliest definitions, remote simultaneous interpreting (RSI) is understood as ‘any form of simultaneous interpreting where the interpreter works away from the meeting room either through a video-conferencing set-up or through a cabled arrangement close to the meeting facilities, either in the same building or at a neighboring location’ (Moser-Mercer, 2003, 1). RSI is a modality of interpreting that belongs to distance interpreting. This term may be considered as a hypernym for all forms of technology-mediated interpreting (Braun, 2019). In this chapter, we will discuss RSI by presenting key terms and concepts (Section 3.2), an overview of the communicative contexts in which it can be used (Section 3.3), and of the development of RSI-related technology (Section 3.4). We will then move on to presenting feedback from practitioners (Section 3.5) and discussing critical issues (Section 3.6), such as sound quality, cognitive load and performance, teamwork and boothmate presence, stress, and multimodality. Finally, we will present concluding remarks and discuss emerging trends (Section 3.7).
2025
The Routledge Handbook of Interpreting, Technology and AI
51
66
Chmiel, A., Spinolo, N. (2025). Remote Simultaneous Interpreting. Londra : Routledge [10.4324/9781003053248-5].
Chmiel, Agnieszka; Spinolo, Nicoletta
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/1027745
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact