Il volume presenta la traduzione italiana del romanzo Queen Kong di Hélène Vignal, vincitore della Pépite d'Or 2021 al Salon du Livre pour la Jeunesse de Montreuil, accompagnata da una Nota del Traduttore e delle Traduttrici che presenta alcune riflessioni sulla prassi traduttiva da parte degli studenti del Corso di Lingua e Traduzione del Master CLE, unibo. Il romanzo racconta in prima persona la storia di un'adolescente alla ricerca della propria identità in un clima di forte tensione sociale.
Reggiani, L. (2025). Queen Kong. Roma : Faros.
Queen Kong
Licia Reggiani
2025
Abstract
Il volume presenta la traduzione italiana del romanzo Queen Kong di Hélène Vignal, vincitore della Pépite d'Or 2021 al Salon du Livre pour la Jeunesse de Montreuil, accompagnata da una Nota del Traduttore e delle Traduttrici che presenta alcune riflessioni sulla prassi traduttiva da parte degli studenti del Corso di Lingua e Traduzione del Master CLE, unibo. Il romanzo racconta in prima persona la storia di un'adolescente alla ricerca della propria identità in un clima di forte tensione sociale.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
QUEEN KONG di Hélène Vignal.pdf
accesso riservato
Descrizione: Traduzione
Tipo:
Versione (PDF) editoriale / Version Of Record
Licenza:
Licenza per accesso riservato
Dimensione
843.53 kB
Formato
Adobe PDF
|
843.53 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


