Lo sviluppo della psicolinguistica permette di rendere più imparziale il giudizio sull'opera del traduttore e di rivalutare i suoi pregi e difetti alla luce dei nuovi sviluppi delle scienze cognitive le quali permettono di meglio cpmprendere i movimenti di pensiero durante la traduzione
Titolo: | Procédures mnésiques et anamnèse: des mutltiples ravissements du traduire |
Autore/i: | LORGNET, MICHELE |
Autore/i Unibo: | |
Anno: | 2004 |
Titolo del libro: | L'a-perçu du texte dans la traduction |
Pagina iniziale: | 35 |
Pagina finale: | 75 |
Abstract: | Lo sviluppo della psicolinguistica permette di rendere più imparziale il giudizio sull'opera del traduttore e di rivalutare i suoi pregi e difetti alla luce dei nuovi sviluppi delle scienze cognitive le quali permettono di meglio cpmprendere i movimenti di pensiero durante la traduzione |
Data prodotto definitivo in UGOV: | 11-ott-2005 |
Appare nelle tipologie: | 2.01 Capitolo / saggio in libro |
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.