La ricezione di Velimir Chlebnikov in Italia è stata condizionata dalla presentazione che Angelo Maria RIpellino ha fatto dell'opera del poeta russo con il volume "Poesie di Chlèbnikov", uscito nel 1968 per la casa editrice Einaudi con un corposo saggio introduttivo e un altrettanto imponente apparato di note e 'congetture', oltre a un centinaio di poesie nella sua traduzione. Si sottolinea il fatto che, a differenza di ciò che è avvenuto in ambito anglofono, francese e ispanofono, di Chlebnikov sono state pubblicatre in traduzione solo opere in versi (in pratica solo questa antologia curata da Ripellino) e si è fatto riferimento alla sua produzione in prosa e ai suoi saggi solo in studi specialistici, mentre il pubblico dei lettori non ha avuto accesso a questa parte significativa dell'opera dell'autore russo. Si sottolinea perciò l'importanza di questo volumetto con il quale Luca Cortesi presenta, traduce e commenta i saggi in forma di "dialogo" di Chlebnikov, spesso ricordati o citati dagli studiosi, ma mai offerti all'attenzione del lettore italiano come un corpus coerente di testi.

Imposti, G.E. (2025). Premessa. Bari : Stilo editrice.

Premessa

Imposti G. E.
2025

Abstract

La ricezione di Velimir Chlebnikov in Italia è stata condizionata dalla presentazione che Angelo Maria RIpellino ha fatto dell'opera del poeta russo con il volume "Poesie di Chlèbnikov", uscito nel 1968 per la casa editrice Einaudi con un corposo saggio introduttivo e un altrettanto imponente apparato di note e 'congetture', oltre a un centinaio di poesie nella sua traduzione. Si sottolinea il fatto che, a differenza di ciò che è avvenuto in ambito anglofono, francese e ispanofono, di Chlebnikov sono state pubblicatre in traduzione solo opere in versi (in pratica solo questa antologia curata da Ripellino) e si è fatto riferimento alla sua produzione in prosa e ai suoi saggi solo in studi specialistici, mentre il pubblico dei lettori non ha avuto accesso a questa parte significativa dell'opera dell'autore russo. Si sottolinea perciò l'importanza di questo volumetto con il quale Luca Cortesi presenta, traduce e commenta i saggi in forma di "dialogo" di Chlebnikov, spesso ricordati o citati dagli studiosi, ma mai offerti all'attenzione del lettore italiano come un corpus coerente di testi.
2025
Velimir Chlebnikov, Dialoghi
7
14
Imposti, G.E. (2025). Premessa. Bari : Stilo editrice.
Imposti, G. E.
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/1020073
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact