L’eredità culturale e materiale di Mario e Giorgio Labò viene raccolta e delineata attraverso la composizione di saggi e contributi sviluppati su diversi piani disciplinari, consentendo di comprenderne l’importanza e il rilievo critico e morale dell’azione svolta. Il saggio illustra l'opera di mediazione culturale, in forma di traduzione, dei coniugi Mario ed Enrica Labò nel periodo successivo alla seconda guerra mondiale.

Formia, E., Rosso, M. (2024). Mario ed Enrica Labò, traduzione e mediazione culturale nel secondo dopoguerra. Genova : SAGEP.

Mario ed Enrica Labò, traduzione e mediazione culturale nel secondo dopoguerra

Elena Formia;
2024

Abstract

L’eredità culturale e materiale di Mario e Giorgio Labò viene raccolta e delineata attraverso la composizione di saggi e contributi sviluppati su diversi piani disciplinari, consentendo di comprenderne l’importanza e il rilievo critico e morale dell’azione svolta. Il saggio illustra l'opera di mediazione culturale, in forma di traduzione, dei coniugi Mario ed Enrica Labò nel periodo successivo alla seconda guerra mondiale.
2024
Mario e Giorgio Labò. Architetti del moderno
48
57
Formia, E., Rosso, M. (2024). Mario ed Enrica Labò, traduzione e mediazione culturale nel secondo dopoguerra. Genova : SAGEP.
Formia, Elena; Rosso, Michela
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Labò_Genova_EF_MR_1.pdf

accesso aperto

Tipo: Postprint / Author's Accepted Manuscript (AAM) - versione accettata per la pubblicazione dopo la peer-review
Licenza: Licenza per accesso libero gratuito
Dimensione 918.63 kB
Formato Adobe PDF
918.63 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/1019717
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact