L’eredità culturale e materiale di Mario e Giorgio Labò viene raccolta e delineata attraverso la composizione di saggi e contributi sviluppati su diversi piani disciplinari, consentendo di comprenderne l’importanza e il rilievo critico e morale dell’azione svolta. Il saggio illustra l'opera di mediazione culturale, in forma di traduzione, dei coniugi Mario ed Enrica Labò nel periodo successivo alla seconda guerra mondiale.
Rosso, M., Formia, E. (2024). Mario ed Enrica Labò, traduzione e mediazione culturale nel secondo dopoguerra. Genova : SAGEP.
Mario ed Enrica Labò, traduzione e mediazione culturale nel secondo dopoguerra
Elena Formia
2024
Abstract
L’eredità culturale e materiale di Mario e Giorgio Labò viene raccolta e delineata attraverso la composizione di saggi e contributi sviluppati su diversi piani disciplinari, consentendo di comprenderne l’importanza e il rilievo critico e morale dell’azione svolta. Il saggio illustra l'opera di mediazione culturale, in forma di traduzione, dei coniugi Mario ed Enrica Labò nel periodo successivo alla seconda guerra mondiale.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


