Questo lavoro è nato da una volontà di riflessione sull’oggetto delle nostre ricerche [...]. [...] invece di dare per scontato l’oggetto [delle stesse] e continuare minuziose analisi dei testi che costituiscono il nostro corpus, ci è sembrato valesse la pena di fare un passo indietro per osservare il tutto da una angolazione più larga. Per capire perché le letterature francofone risultino essere poco conosciute in Italia; per verificare se è esatto dire che siano poco diffuse; per apprendere in che modo giungono in Italia, seguendo quali percorsi; per vedere come vengono recepite, da chi, grazie a chi; infine per provare a fare un bilancio di quanto è stato fatto finora per e intorno ad esse. E volere problematizzare un corpus letterario significa innanzitutto volgere l’attenzione alle strategie di legittimazione e alle modalità di ricezione dello stesso. La legittimazione e la ricezione delle letterature francofone sono state oggetto di numerosi studi, ma nella stragrande maggioranza dei casi ci si è limitati a sondare i campi di diffusione rappresentati dalla Francia e dai paesi francofoni. Noi abbiamo voluto introdurre un terzo polo, esterno al sistema francofono: ci siamo chieste quale e quanto spazio occupino le letterature francofone in Italia. (dall'Introduzione)

M. C. Gnocchi (2004). Le letterature francofone in Italia. FIRENZE : Olschki.

Le letterature francofone in Italia

GNOCCHI, MARIA CHIARA
2004

Abstract

Questo lavoro è nato da una volontà di riflessione sull’oggetto delle nostre ricerche [...]. [...] invece di dare per scontato l’oggetto [delle stesse] e continuare minuziose analisi dei testi che costituiscono il nostro corpus, ci è sembrato valesse la pena di fare un passo indietro per osservare il tutto da una angolazione più larga. Per capire perché le letterature francofone risultino essere poco conosciute in Italia; per verificare se è esatto dire che siano poco diffuse; per apprendere in che modo giungono in Italia, seguendo quali percorsi; per vedere come vengono recepite, da chi, grazie a chi; infine per provare a fare un bilancio di quanto è stato fatto finora per e intorno ad esse. E volere problematizzare un corpus letterario significa innanzitutto volgere l’attenzione alle strategie di legittimazione e alle modalità di ricezione dello stesso. La legittimazione e la ricezione delle letterature francofone sono state oggetto di numerosi studi, ma nella stragrande maggioranza dei casi ci si è limitati a sondare i campi di diffusione rappresentati dalla Francia e dai paesi francofoni. Noi abbiamo voluto introdurre un terzo polo, esterno al sistema francofono: ci siamo chieste quale e quanto spazio occupino le letterature francofone in Italia. (dall'Introduzione)
2004
156
M. C. Gnocchi (2004). Le letterature francofone in Italia. FIRENZE : Olschki.
M. C. Gnocchi
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/101852
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact