Il progetto deve la sua nascita e la sua realizzazione alla collaborazione fra Casa Artusi, il Comune di Forlimpopoli, la Consulta degli emiliano-romagnoli nel mondo, le tante associazioni di emiliano-romagnoli nell’America Latina e il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell’Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, Campus di Forlì. I temi indagati sono stati i seguenti: - le forme di integrazione e gli aspetti della nuova emigrazione del XXI secolo nelle sue dimensioni comunitarie, continentali ed extra-continentali; - gli spazi pubblici e le forme di integrazione attraverso i quali si manifesta il riconoscimento identitario delle comunità emiliano-romagnole all’estero; - l’analisi del fenomeno migratorio emiliano-romagnolo in termini quantitativi e qualitativi; - la storia, le memorie, le rappresentazioni e le autorappresentazioni delle comunità emiliano-romagnole all’estero; - l’evoluzione linguistica nelle comunità italiane all’estero. Tra gli esiti della ricerca era compresa la realizzazione di un elenco di tutte le parole ricevute, che combinasse la dimensione diacronica della lingua dei padri con quella sincronica dell’uso odierno dei più giovani, comprendente le forme lessicali sopravvissute e i gustemi trovati o ri-trovati. Attraverso gli esempi forniti, e di seguito presentati, si evince anche l’uso dei prestiti provenienti dalla lingua italiana adattati e non integrali.

COSTA DA SILVA FERREIRA, A.C. (2023). Appendice 2 - Le parole e i dati emersi dai questionari. Bologna : BUP.

Appendice 2 - Le parole e i dati emersi dai questionari

Anabela Cristina Costa da Silva Ferreira Anabela Ferreira
2023

Abstract

Il progetto deve la sua nascita e la sua realizzazione alla collaborazione fra Casa Artusi, il Comune di Forlimpopoli, la Consulta degli emiliano-romagnoli nel mondo, le tante associazioni di emiliano-romagnoli nell’America Latina e il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell’Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, Campus di Forlì. I temi indagati sono stati i seguenti: - le forme di integrazione e gli aspetti della nuova emigrazione del XXI secolo nelle sue dimensioni comunitarie, continentali ed extra-continentali; - gli spazi pubblici e le forme di integrazione attraverso i quali si manifesta il riconoscimento identitario delle comunità emiliano-romagnole all’estero; - l’analisi del fenomeno migratorio emiliano-romagnolo in termini quantitativi e qualitativi; - la storia, le memorie, le rappresentazioni e le autorappresentazioni delle comunità emiliano-romagnole all’estero; - l’evoluzione linguistica nelle comunità italiane all’estero. Tra gli esiti della ricerca era compresa la realizzazione di un elenco di tutte le parole ricevute, che combinasse la dimensione diacronica della lingua dei padri con quella sincronica dell’uso odierno dei più giovani, comprendente le forme lessicali sopravvissute e i gustemi trovati o ri-trovati. Attraverso gli esempi forniti, e di seguito presentati, si evince anche l’uso dei prestiti provenienti dalla lingua italiana adattati e non integrali.
2023
IL GUSTO E LA LINGUA - Le forme della memoria gastronomica e culturale degli italiani all’estero tra Dante e Artusi
99
103
COSTA DA SILVA FERREIRA, A.C. (2023). Appendice 2 - Le parole e i dati emersi dai questionari. Bologna : BUP.
COSTA DA SILVA FERREIRA, ANABELA CRISTINA
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/1004876
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact