Il progetto deve la sua nascita e la sua realizzazione alla collaborazione fra Casa Artusi, il Comune di Forlimpopoli, la Consulta degli emiliano-romagnoli nel mondo, le tante associazioni di emiliano-romagnoli nell’America Latina e il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell’Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, Campus di Forlì. I temi indagati sono stati i seguenti: - le forme di integrazione e gli aspetti della nuova emigrazione del XXI secolo nelle sue dimensioni comunitarie, continentali ed extra-continentali; - gli spazi pubblici e le forme di integrazione attraverso i quali si manifesta il riconoscimento identitario delle comunità emiliano-romagnole all’estero; - l’analisi del fenomeno migratorio emiliano-romagnolo in termini quantitativi e qualitativi; - la storia, le memorie, le rappresentazioni e le autorappresentazioni delle comunità emiliano-romagnole all’estero; - l’evoluzione linguistica nelle comunità italiane all’estero. In tale senso ho elaborato 3 questionari fonte di indagine del presente progetto in 3 lingue diverse - italiano, portoghese, spagnolo - per venire incontro ai rispondenti all'estero.
COSTA DA SILVA FERREIRA, A.C. (2023). Appendice 1 - Il questionario nelle tre lingue. Bologna : BUP.
Appendice 1 - Il questionario nelle tre lingue
Anabela Cristina Costa da Silva Ferreira Anabela Ferreira
2023
Abstract
Il progetto deve la sua nascita e la sua realizzazione alla collaborazione fra Casa Artusi, il Comune di Forlimpopoli, la Consulta degli emiliano-romagnoli nel mondo, le tante associazioni di emiliano-romagnoli nell’America Latina e il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell’Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, Campus di Forlì. I temi indagati sono stati i seguenti: - le forme di integrazione e gli aspetti della nuova emigrazione del XXI secolo nelle sue dimensioni comunitarie, continentali ed extra-continentali; - gli spazi pubblici e le forme di integrazione attraverso i quali si manifesta il riconoscimento identitario delle comunità emiliano-romagnole all’estero; - l’analisi del fenomeno migratorio emiliano-romagnolo in termini quantitativi e qualitativi; - la storia, le memorie, le rappresentazioni e le autorappresentazioni delle comunità emiliano-romagnole all’estero; - l’evoluzione linguistica nelle comunità italiane all’estero. In tale senso ho elaborato 3 questionari fonte di indagine del presente progetto in 3 lingue diverse - italiano, portoghese, spagnolo - per venire incontro ai rispondenti all'estero.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


