This article discusses the different analyses of Chinese compounds put forth in recent years and presents both the new classification for Chinese compounding and the headedness principle proposed by Ceccagno & Basciano (2007). Abbreviation in Chinese is the result of the interface of two opposing tendencies in Chinese: recursion and condensation. The resulting new words are often disyllabic compounds. For many compounds formed through abbreviation the analysis of the surface forms is somehow problematic, since at least one of the constituents is a truncated form of an underlying compound. Therefore, Ceccagno & Basciano (2007, 2009a, 2009b) propose to consider the features of the underlying compounds. This process of analysis is called ‘metacompounding’ and the compounds analyzed in this way are called ‘metacompounds’. The main focus of this article is precisely metacompounding, which proves to be an effective tool to analyzing these compounds because it prevents a misinterpretation of the meaning, the lexical category, and/or the position of the head of the surface compound.

Metacompounds in Chinese / A. CECCAGNO. - In: LINGUE E LINGUAGGIO. - ISSN 1720-9331. - STAMPA. - VIII: 2:(2009), pp. 195-212.

Metacompounds in Chinese

CECCAGNO, ANTONELLA
2009

Abstract

This article discusses the different analyses of Chinese compounds put forth in recent years and presents both the new classification for Chinese compounding and the headedness principle proposed by Ceccagno & Basciano (2007). Abbreviation in Chinese is the result of the interface of two opposing tendencies in Chinese: recursion and condensation. The resulting new words are often disyllabic compounds. For many compounds formed through abbreviation the analysis of the surface forms is somehow problematic, since at least one of the constituents is a truncated form of an underlying compound. Therefore, Ceccagno & Basciano (2007, 2009a, 2009b) propose to consider the features of the underlying compounds. This process of analysis is called ‘metacompounding’ and the compounds analyzed in this way are called ‘metacompounds’. The main focus of this article is precisely metacompounding, which proves to be an effective tool to analyzing these compounds because it prevents a misinterpretation of the meaning, the lexical category, and/or the position of the head of the surface compound.
2009
Metacompounds in Chinese / A. CECCAGNO. - In: LINGUE E LINGUAGGIO. - ISSN 1720-9331. - STAMPA. - VIII: 2:(2009), pp. 195-212.
A. CECCAGNO
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/78680
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 1
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact