In questa edizione dei libri «storici» della Politica si riscontra, in modo evidente rispetto ad altre edizioni, straniere e più recentemente italiane, un approfondimento notevole del commento agli exempla historica introdotti dal filosofo nella speculazione teorica. Gli excerpta della storia di più di trenta città greche, spalmate su tutta l’area geografica dello Hellenikon, sono stati esaminati alla luce di fonti parallele storico-letterarie ed epigrafiche. Il lavoro di traduzione ha inteso rispondere a due esigenze imprescindibili: rispettare il testo greco, anche alla luce di alcuni rari e necessari interventi filologici, ma altresì interpretarlo proponendone une resa il più possibile lineare ed efficace laddove succede che l’argomentazione aristotelica appaia stilisticamente brachilogica e semanticamente non del tutto chiara.
Aristotele. La Politica V-VI A cura di De Luna: Introduzione pp. 7-11 e pp. 17-19; Traduzione e commento del libro V (capitoli 1-8) e del libro VI (capitoli 5-8).
M. E. De Luna
2016
Abstract
In questa edizione dei libri «storici» della Politica si riscontra, in modo evidente rispetto ad altre edizioni, straniere e più recentemente italiane, un approfondimento notevole del commento agli exempla historica introdotti dal filosofo nella speculazione teorica. Gli excerpta della storia di più di trenta città greche, spalmate su tutta l’area geografica dello Hellenikon, sono stati esaminati alla luce di fonti parallele storico-letterarie ed epigrafiche. Il lavoro di traduzione ha inteso rispondere a due esigenze imprescindibili: rispettare il testo greco, anche alla luce di alcuni rari e necessari interventi filologici, ma altresì interpretarlo proponendone une resa il più possibile lineare ed efficace laddove succede che l’argomentazione aristotelica appaia stilisticamente brachilogica e semanticamente non del tutto chiara.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.