Il volume indaga il rapporto, complesso e ramificato, tra due discipline distinte quali la Traduzione specializzata e la Terminologia sistematizzata nonché le possibili e auspicate convergenze. Lo spunto nasce dalla necessità di testare sul campo strumenti terminologici sempre più fini sottoponendoli al vaglio di tre gruppi di professionisti della traduzione. Obiettivo dichiarato: evidenziare esigenze ed aspettative precipue nei confronti della terminologia che consentano la messa a punto di strumenti mirati. Ma qual è il contributo della terminologia alla traduzione specializzata? Quali i domini non ancora coperti? Sono questi gli interrogativi ai quali cerca di rispondere l’indagine in vivo di cui si propongono i risultati.
La terminologia alla prova della traduzione specializzata. L'offerta del terminologo, le esigenze del professionista. Una ricerca dal vivo.
MALDUSSI, DANIO
2008
Abstract
Il volume indaga il rapporto, complesso e ramificato, tra due discipline distinte quali la Traduzione specializzata e la Terminologia sistematizzata nonché le possibili e auspicate convergenze. Lo spunto nasce dalla necessità di testare sul campo strumenti terminologici sempre più fini sottoponendoli al vaglio di tre gruppi di professionisti della traduzione. Obiettivo dichiarato: evidenziare esigenze ed aspettative precipue nei confronti della terminologia che consentano la messa a punto di strumenti mirati. Ma qual è il contributo della terminologia alla traduzione specializzata? Quali i domini non ancora coperti? Sono questi gli interrogativi ai quali cerca di rispondere l’indagine in vivo di cui si propongono i risultati.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.