Il contributo analizza i volgarizzamenti della Senile XVII 3 di Francesco Petrarca, soffermandosi in particolare sulla traduzione di Giuseppe Fracassetti, a partire dalle carte autografe conservate presso il Fondo Fracassetti della Biblioteca Civica Romolo Spezioli di Fermo.

De insigni obedientia et fide uxoria: Fracassetti e la novella di Griselda

FLORIMBII, FRANCESCA
2018

Abstract

Il contributo analizza i volgarizzamenti della Senile XVII 3 di Francesco Petrarca, soffermandosi in particolare sulla traduzione di Giuseppe Fracassetti, a partire dalle carte autografe conservate presso il Fondo Fracassetti della Biblioteca Civica Romolo Spezioli di Fermo.
2018
Per il Petrarca latino: opere e traduzioni nel tempo, Atti del Convegno Internazionale di Siena (6-8 aprile 2016)
373
394
Florimbii, Francesca
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/630523
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact