En las conclusiones se observan las tendencias comunes en la traducción de cómics del italiano al español y la carencia de estudios al respecto.

Conclusiones / M. Carreras i Goicoechea; E. Flores; M. Provezza. - STAMPA. - (2008), pp. 125-130.

Conclusiones

CARRERAS GOICOECHEA, MARIA;FLORES ACUNA, ESTEFANIA;PROVEZZA, MONICA
2008

Abstract

En las conclusiones se observan las tendencias comunes en la traducción de cómics del italiano al español y la carencia de estudios al respecto.
2008
LA TRADUCCIÓN DE CÓMICS: CORTO MALTÉS, LUPO ALBERTO Y DYLAN DOG EN ESPAÑOL
125
130
Conclusiones / M. Carreras i Goicoechea; E. Flores; M. Provezza. - STAMPA. - (2008), pp. 125-130.
M. Carreras i Goicoechea; E. Flores; M. Provezza
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/62916
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact