L'autore presenta alcuni risultati iniziali di una indagine su larga scala sul campo semantico che si organizza attorno al lessema inglese RISK (rischio, rischiare), muovendo dall'analisi delle occorrenze di RISK come sostantivo e come verbo contenute in diversi corpora linguistici e individuando due frame di rischio e una serie di categorie messe in gioco da questi schemi.
Verso un lessico fondato sui frame: la semantica di risk e di ciò che gli sta intorno
Marmo
2017
Abstract
L'autore presenta alcuni risultati iniziali di una indagine su larga scala sul campo semantico che si organizza attorno al lessema inglese RISK (rischio, rischiare), muovendo dall'analisi delle occorrenze di RISK come sostantivo e come verbo contenute in diversi corpora linguistici e individuando due frame di rischio e una serie di categorie messe in gioco da questi schemi.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.