The ancient Arabic tale of Leylà and Majnun, a story of an impossible love due to veto and censorship by tribal social codes, is reinterpreted by the great Persian poet Nezâmi (d. 1204) with a reading key that transposes the tale of the two Bedouin lovers into the ground of a paradigmatic story of love, restoring or better reconstructing its deep meaning at another level. What is paradoxical, unlikely or implausible on the basis of traditional tribal ethics or the common Islamic moral, acquires with Nezmi a definite and clear meaning on the level of that religion of love which is at the basis of Sufi mysticism and according to which the story of Majnun 's "love mingled with pain" for her unattainable Leylà becomes the magnificent and unsurpassed paradigm of every genuine sincere search for God.
Il Leylà e Majnun di Nezâmi, ovvero paradigmi dell’amore folle nel romanzo persiano medievale
Carlo Saccone
2018
Abstract
The ancient Arabic tale of Leylà and Majnun, a story of an impossible love due to veto and censorship by tribal social codes, is reinterpreted by the great Persian poet Nezâmi (d. 1204) with a reading key that transposes the tale of the two Bedouin lovers into the ground of a paradigmatic story of love, restoring or better reconstructing its deep meaning at another level. What is paradoxical, unlikely or implausible on the basis of traditional tribal ethics or the common Islamic moral, acquires with Nezmi a definite and clear meaning on the level of that religion of love which is at the basis of Sufi mysticism and according to which the story of Majnun 's "love mingled with pain" for her unattainable Leylà becomes the magnificent and unsurpassed paradigm of every genuine sincere search for God.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.