Questa traduzione multimediale si è svolta nell'ambito del progetto "Forlì FM: Eco del Mondo. Atti Tradotti Trasmessi". Il progetto culturale è stato ideato e coordinato dal Centro di Studi Trasversali su Teatro e Interculturalità (TRATEÀ) del Dipartimento DIT dell’Università di Bologna - Campus di Forlì in collaborazione con il Comune di Forlì. Lo scopo generale del progetto è promuovere e incentivare il multilinguismo tra i cittadini europei attraverso nuove forme di drammaturgia radiofonica. Il prodotto finale è l'audiodramma ASPETTADO-TE, liberamente tratto da "Tiempo de espera" di Carme Riera (scrittrice e filologa, professoressa ordinaria di Letteratura spagnola presso l’Universitat Autònoma de Barcelona, membro della Real Academia Española e della Real Academia de Buenas Letras de Barcelona). La traduzione multimediale è frutto di una complessa tessitura testuale che coinvolge diversi linguaggi espressivi con lo scopo di narrare lo spazio primigenio della creazione. In questo audiodramma prende corpo la voce narrante di una donna che aspetta un figlio, o una figlia. Ideato come un diario-dialogo epistolare, oltre ai riferimenti alla gestazione e ai cambiamenti fisici e psicologici che si producono nel corpo della donna, il testo riflette criticamente sulla condizione femminile. Traduzione multimediale a cura di María Isabel Fernández García, Ivonne Lucilla Simonetta Grimaldi, Francesca Milani e Olimpia Pizzol. Adattamento e regia di Giampiero Pizzol; spazio sonoro a cura di Roberto Costa. Voci: Laura Aguzzoni, Giampiero Pizzol e Olimpia Pizzol.

Aspettando-te

FERNANDEZ GARCIA, MARIA ISABEL;GRIMALDI, IVONNE LUCILLA SIMONETTA;
2016

Abstract

Questa traduzione multimediale si è svolta nell'ambito del progetto "Forlì FM: Eco del Mondo. Atti Tradotti Trasmessi". Il progetto culturale è stato ideato e coordinato dal Centro di Studi Trasversali su Teatro e Interculturalità (TRATEÀ) del Dipartimento DIT dell’Università di Bologna - Campus di Forlì in collaborazione con il Comune di Forlì. Lo scopo generale del progetto è promuovere e incentivare il multilinguismo tra i cittadini europei attraverso nuove forme di drammaturgia radiofonica. Il prodotto finale è l'audiodramma ASPETTADO-TE, liberamente tratto da "Tiempo de espera" di Carme Riera (scrittrice e filologa, professoressa ordinaria di Letteratura spagnola presso l’Universitat Autònoma de Barcelona, membro della Real Academia Española e della Real Academia de Buenas Letras de Barcelona). La traduzione multimediale è frutto di una complessa tessitura testuale che coinvolge diversi linguaggi espressivi con lo scopo di narrare lo spazio primigenio della creazione. In questo audiodramma prende corpo la voce narrante di una donna che aspetta un figlio, o una figlia. Ideato come un diario-dialogo epistolare, oltre ai riferimenti alla gestazione e ai cambiamenti fisici e psicologici che si producono nel corpo della donna, il testo riflette criticamente sulla condizione femminile. Traduzione multimediale a cura di María Isabel Fernández García, Ivonne Lucilla Simonetta Grimaldi, Francesca Milani e Olimpia Pizzol. Adattamento e regia di Giampiero Pizzol; spazio sonoro a cura di Roberto Costa. Voci: Laura Aguzzoni, Giampiero Pizzol e Olimpia Pizzol.
2016
Carme Riera
Tiempo de espera
Fernandez Garcia, Maria Isabel; GRIMALDI, IVONNE LUCILLA SIMONETTA; Milani, Francesca; Pizzol, Olimpia
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/597863
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact