Telling the Aesopic fable of the lark, Gellius (2.29) quotes two verses from Ennius’ translation: Pascoli tries to reconstruct a third one from Gellius’ context of quotation. This tale appears in other works by Pascoli, mingled with modern influences (primarily Shelley).
Raccontando la storia dell'allodola ciuffettina, Gellio 2,29, cita due versi di una traduzione di Ennio. Pascoli cerca di ricostruirne un terzo, dal contesto della citazione gelliana. Il racconto è anche citato in altre opere di Pascoli, intrecciandosi con altre influenze moderne, in primo luogo da Shelley.
Pascoli, Ennio (sat. frr. 21–58 V.2; fr. 17 Bl.) e l’allodola ciuffettina
CITTI, FRANCESCO;
2016
Abstract
Telling the Aesopic fable of the lark, Gellius (2.29) quotes two verses from Ennius’ translation: Pascoli tries to reconstruct a third one from Gellius’ context of quotation. This tale appears in other works by Pascoli, mingled with modern influences (primarily Shelley).File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.