L'articolo si propone di discutere il rapporto complesso tra Translation Studies e Memory Studies, intesi come campi di studi che problematizzano la formazione della tradizione e del canone, insieme alla trasmissione della conoscenza e del patrimonio culturale. In particolare, si guarda alla traduzione dal punto di vista della memoria, entro la prospettiva di una semiotica della cultura attenta ai processi di selezione, costruzione e ricostruzione delle memorie collettive e culturali.

Traduzione e memoria: viaggi tra confini e forme di mediazione

DEMARIA, CRISTINA
2015

Abstract

L'articolo si propone di discutere il rapporto complesso tra Translation Studies e Memory Studies, intesi come campi di studi che problematizzano la formazione della tradizione e del canone, insieme alla trasmissione della conoscenza e del patrimonio culturale. In particolare, si guarda alla traduzione dal punto di vista della memoria, entro la prospettiva di una semiotica della cultura attenta ai processi di selezione, costruzione e ricostruzione delle memorie collettive e culturali.
2015
Tradizione, traduzione, trasformazione
143
154
Demaria, Cristina
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/550919
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact