Analisi delle varianti, anche in relazione agli aspetti culturali e multiculturali del Canada, dell'inglese parlato in Canada e esemplificazioni dei vari canadiesismi (Canadianisms) che si innestano sulle differenze culturali e della loro registrazione nei dizionari.
“Casi e varianti linguistiche e culturali nell’anglo-canadese e nei dizionari” / C.Comellini. - STAMPA. - 45:(2010), pp. 63-72. (Intervento presentato al convegno I dizionari canadesi: dalle origini al XXI secolo/ Canadian Dictionaries: from Beginnings to 21st Century/ Les Dictionnaires Canadiens: Des Origines au XXIe Siecle tenutosi a Monopoli- Univeristà di Bari nel 3-5 dicembre 2009).
“Casi e varianti linguistiche e culturali nell’anglo-canadese e nei dizionari”.
COMELLINI, CARLA
2010
Abstract
Analisi delle varianti, anche in relazione agli aspetti culturali e multiculturali del Canada, dell'inglese parlato in Canada e esemplificazioni dei vari canadiesismi (Canadianisms) che si innestano sulle differenze culturali e della loro registrazione nei dizionari.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.