TONIN, RAFFAELLA

TONIN, RAFFAELLA  

DIPARTIMENTO DI INTERPRETAZIONE E TRADUZIONE  

Docenti di ruolo di IIa fascia  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 50 (tempo di esecuzione: 0.045 secondi).
Titolo Autore(i) Anno Periodico Editore Tipo File
"Un poquito de 'por favor'": la sfida dell'oralità alle limitazioni del sottotitolo R. Tonin 2014-01-01 CUADERNOS AISPI - 1.01 Articolo in rivista un-poquito-de-__por-favor__-la-sfida-delloralita-alle-limitazioni-del-sottotitolo.pdf
'Dei delitti e delle pene' de Cesare Beccaria: traducción, reescritura y manipulación a la sombra de la Santa Inquisición R.Tonin 2012-01-01 - AISPI Edizioni 4.01 Contributo in Atti di convegno -
'Gente conmigo' di Syria Poletti: per una nuova etica del tradurre Tonin, Raffaella 2015-01-01 - Editorial Comares 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Ai confini della traduzione: creatività e competenza (bi/inter)culturale nel viaggio traduttivo tra spagnolo e italiano Tonin, Raffaella 2016-01-01 - Bononia University Press 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Albi illustrati per l’infanzia ed emozioni: un approccio traduttivo a partire da 'Emozionario'. Dimmi cosa senti Tonin, R. 2022-01-01 MEDIAZIONI - 1.01 Articolo in rivista Tonin.Albi_illustrati-2022_mediazioni.pdf
Albi illustrati spagnoli (tradotti e non): fotografia di un panorama editoriale di qualità Tonin, Raffaella 2021-01-01 - FrancoAngeli 2.01 Capitolo / saggio in libro TONIN_Tra+genere+e+generi.FrancoAngeli.pdf
Barbarismos di Andrés Neuman: la sfida di tradurre un dizionario Tonin, R. 2019-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) inTRAlinea Translations: %22Barbarismos di Andrés Neuman: la sfida di…%22 (2019)..pdf
Beccaria, Cesare Tonin, Raffaella 2020-01-01 - Universitat de Barcelona, Universidad Pompeu Fabra, Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades 2.05 Voce in dizionario o enciclopedia Beccaria, Cesare – PHTE · Portal digital de Historia de la traducción en España.pdf
Dei delitti e delle pene di Cesare Beccaria in spagnolo: traduzione documento e traduzione strumento a confronto Raffaella Tonin 2010-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 1.01 Articolo in rivista Tonin (2010). Dei delitti e delle pene. Intralinea.pdf
Del taller de traducción colectiva a la publicación italiana de la novela gráfica Tutto quello che non dimenticherai mai del tuo Erasmus: el papel de la experiencia directa en la práctica y adquisición de la competencia traductor tonin, r 2021-01-01 ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN - 1.01 Articolo in rivista Tonin-2021-Del taller de traduccion.pdf
Di pseudonimi e paratesti: J.A. de las Casas, J. Rivera e M. Doppelheim, traduttori del Dei Delitti e delle pene in spagnolo Tonin, R. 2024-01-01 - Clueb 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Educazione emozionale e all’uguaglianza di genere: proposte editoriali e formazione traduttiva a confronto Tonin, R. 2023-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 1.01 Articolo in rivista inTRAlinea_2023_Educazione emozionale e all’uguaglianza di genere_.pdf
El tratado Dei delitti e delle Pene de Cesare Beccaria y sus dos primeras traducciones al castellano R. Tonin 2011-01-01 - Unipress 3.01 Monografia / trattato scientifico in forma di libro -
El vaivén de las palabras. Los anglicismos en español y en la traducción al italiano R. Tonin 2010-01-01 - Aracne 3.01 Monografia / trattato scientifico in forma di libro -
El viaje entre español e italiano en el aula de traducción: documentarse, gestionar problemas y dominar técnicas de trasvase Tonin, Raffaella 2019-01-01 ALTRE MODERNITÀ - 1.01 Articolo in rivista Tonin-Altremodernità.pdf
Emigrazione e traduzione si concordano al femminile: Gente conmigo di Syria Poletti e la metafora rovesciata della donna-traduttrice R. Tonin 2011-01-01 - FRANCOANGELI 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Esperienze di fansubbing nell’aula di traduzione multimediale: Aída, Lalola e ‘le altre’ sottotitolate in italiano Tonin, R. 2013-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 1.01 Articolo in rivista Raffaella Tonin (2013) Esperienze di fansubbing nell’aula di traduzione multimediale__inTRAlinea Studi sulla mediazione linguistico-culturale.pdf
Gender and Education: MeTRa Centre’s Research and Activities Tonin, Raffaella; D'Arcangelo Adele 2019-01-01 - BUP 2.01 Capitolo / saggio in libro SITLeC 37 1e bozze_Tonin-D'Arcangelo.pdf
Hablar de traducción con niñas y niños: las clases de Unijunior y la LIJ Tonin, Raffaella; Pederzoli, Roberta 2019-01-01 - Peter Lang 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Huellas beccarianas en la lexicografía española pre y post Ilustración R. Tonin 2011-01-01 - POLIMETRICA SAS DI GIOVANNI SICA 2.01 Capitolo / saggio in libro -