CANTARUTTI, GIULIA

CANTARUTTI, GIULIA  

DIPARTIMENTO DI LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE  

Mostra records
Risultati 1 - 19 di 19 (tempo di esecuzione: 0.032 secondi).
Titolo Autore(i) Anno Periodico Editore Tipo File
"Harmonisch geordnetes Gleichmass". L'Euphorion di Ferdinand Gregorovius e i principi di una concezione neoclassica dell'arte, di WOLFGANG ADAM G. Cantarutti 2007-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Batjuskov e la sua opera. La diffusione di idee neoclassiche nella Russia del primo Ottocento Cantarutti G. 2010-01-01 - franco angeli 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Casanova G. Cantarutti 2007-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Christian Adolph Klotz: un caso di damnatio memoriae nella Repubblica delle lettere G. Cantarutti 2007-01-01 - Franco Angeli 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Cos'è tedesco nella letteratura tedesca? Cantarutti G. 2008-01-01 - Osiride 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Dialogo con Giovenale: "Schlaflos in Rom" di Durs Gruenbein, di Wolfgang Adam G. Cantarutti 2011-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Erster Rueckblick. Sulla scrittura autobiografica di un "epico" di GABRIELE SANDER G. Cantarutti 2006-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
I "Beitraege zur Philosophie des Lebens" di Karl Philipp Moritz, di ALEXANDER KOSENINA G. Cantarutti 2006-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
I "Briefe aus England" di Lichtenberg e qualche considerazione sul saggio nel Settecento, di Ulrich Joost Cantarutti G. 2011-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Jorge Luis Borges e il rinnovamento della scrittura saggistica G. Cantarutti 2007-01-01 - Il MUlino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Kritische Waelder nella letteratura delle due Germanie negli anni Settanta di W. Adam G. Cantarutti 2007-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
La risposta di Johann David Michaelis al quesito dell’Accademia delle scienze di Berlino e la sua traduzione francese Gerda Haßler; Giulia Cantarutti 2013-01-01 - Editore Franco Angeli 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Le raccolte di saggi Itinerar (1997) e Botenstoffe (2001) di Thomas Kling, archeologo del linguaggio G. Cantarutti 2011-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
L’aforistica di Lichtenberg come scrittura da outsider Cantarutti, Giulia; Ruzzenenti, Silvia 2016-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Saggismo e spazio poetico nella letteratura tedesca contemporanea G. Cantarutti 2007-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Schopenahuer e la tradizione aforistica, di SEBASTIAN NEUMEISTER G. Cantarutti 2006-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Sul saggio tedesco. Un tentativo critico Cantarutti G. 2008-01-01 - Osiride 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Varianti del «concisum genus scribendi» nel De poetis germanicis di Erdmann Neumeister. Un preludio Cantarutti, Giulia; Ruzzenenti, Silvia 2016-01-01 - Il Mulino 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Winckelmann e Volkmann: «une amitié ordinaire et coustumière» Giulia Cantarutti 2019-01-01 - Edizioni di storia e letteratura 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -